Lu está: distraída
Pois é, já devia ter postado alguma coisa sobre as últimas actuações.
O espectáculo de sexta-feira correu muito bem. Tive duas daquelas falhas imperceptíveis para o público que não pesca bolha (esta é em homenagem a ti, S.) de Dança Contemporânea, mas suficientes para me deixar solenemente irritada e frustrada. Nunca me contento com menos do que "perfeito".
As opiniões dos profissionais foram muito positivas e animadoras. Ficámos bem mais encorajados para apostar vivamente nos projectos que já tínhamos em mente e noutros que venham a surgir. Ah, e na folha de rosto do programa é que deu para ver como eu sou fotogénica! :)
Já da parte da minha família as reacções forma pouco estimulantes. A minha mãe não é grande apreciadora de Dança, mas ainda assim assitiu a todo o espectáculo com atenção. A minha cunhada, além de ser uma dorminhoca per se, está grávida, o que lhe provoca ainda mais sonolência... Mas o meu irmão diz que ela e o bebé gostaram muito. :) Já o meu irmão fez as perguntas mais insperadas e descabidas, como porque é que eu era a única com uma camisola preta ou para que serviu o diálogo teatral da segunda parte... Ele não percebeu o nosso tributo ao cromo.
No Domingo é que já foi uma seca... Além do calor e do tempo de espera, o público e o apresentador não era nada estimulantes. O João Baião continua o mesmo palhaço saloio (com todo o respeito pelos mafrenses) e ainda teve a lata de se meter no meio das actuações a fazer disparates. Não se intrometeu na coreografia do meu grupo porque ficou perplexo, como um burro diante de um palácio...
No fim, nem os brindes que recebemos compensaram. Estava tão cansada e com tanto calor que não esperei para ver a CPBC. Eu gosto muito do trabalho do Vasco Wellenkamp, mas já não podia mais.
Lu is: distracted
Yeah, it's about time I had posted something about the last performances...
Friday's recital was great. I had two of those flaws that are invisible to Modern Dance ignorants, but bad enough to make me utterly angry and frustrated. I'm never satisfied with less than "perfect".
The profissional oppinions were very positive and cheerful. We're all much more encouraged to invest on the projects we had in mind and to think about upcoming ones. Oh, and program shows how good I look in pictures... :D
Whithin my family, though, the reactions weren't so exciting. My mother isn't exactly into Contemporary Dance, yet she payed attention to the whole recital. Besides being a sluggard per se, my sister-in-law is pregnant, which makes her feel even sleepier... My brother said she and and the baby enjoyed it a lot, though. :) My brother was the one who made the weirdest comments and questions, like why was I the only one wearing a black vest or what was the initial dialog for. He didn't get our tribute to The Perfect Moron...
On the other hand, Sunday was a drag. Besides the extreme heat and the waiting time, the audience and the host weren't that stimulant. This corny actor/TV host had the nerve to be an ass during te performances. He didn't interrupt mine because he was amazed with the choreography, like a donkey in front of a palace.
In the end, not even the gifts we got counterbalanced. I was so tired and feeling so hot that I didn't even wait for the CPBC. I love Vasco Wellenkamp's work, but I needed some rest.
Pois é, já devia ter postado alguma coisa sobre as últimas actuações.
O espectáculo de sexta-feira correu muito bem. Tive duas daquelas falhas imperceptíveis para o público que não pesca bolha (esta é em homenagem a ti, S.) de Dança Contemporânea, mas suficientes para me deixar solenemente irritada e frustrada. Nunca me contento com menos do que "perfeito".
As opiniões dos profissionais foram muito positivas e animadoras. Ficámos bem mais encorajados para apostar vivamente nos projectos que já tínhamos em mente e noutros que venham a surgir. Ah, e na folha de rosto do programa é que deu para ver como eu sou fotogénica! :)
Já da parte da minha família as reacções forma pouco estimulantes. A minha mãe não é grande apreciadora de Dança, mas ainda assim assitiu a todo o espectáculo com atenção. A minha cunhada, além de ser uma dorminhoca per se, está grávida, o que lhe provoca ainda mais sonolência... Mas o meu irmão diz que ela e o bebé gostaram muito. :) Já o meu irmão fez as perguntas mais insperadas e descabidas, como porque é que eu era a única com uma camisola preta ou para que serviu o diálogo teatral da segunda parte... Ele não percebeu o nosso tributo ao cromo.
No Domingo é que já foi uma seca... Além do calor e do tempo de espera, o público e o apresentador não era nada estimulantes. O João Baião continua o mesmo palhaço saloio (com todo o respeito pelos mafrenses) e ainda teve a lata de se meter no meio das actuações a fazer disparates. Não se intrometeu na coreografia do meu grupo porque ficou perplexo, como um burro diante de um palácio...
No fim, nem os brindes que recebemos compensaram. Estava tão cansada e com tanto calor que não esperei para ver a CPBC. Eu gosto muito do trabalho do Vasco Wellenkamp, mas já não podia mais.
Lu is: distracted
Yeah, it's about time I had posted something about the last performances...
Friday's recital was great. I had two of those flaws that are invisible to Modern Dance ignorants, but bad enough to make me utterly angry and frustrated. I'm never satisfied with less than "perfect".
The profissional oppinions were very positive and cheerful. We're all much more encouraged to invest on the projects we had in mind and to think about upcoming ones. Oh, and program shows how good I look in pictures... :D
Whithin my family, though, the reactions weren't so exciting. My mother isn't exactly into Contemporary Dance, yet she payed attention to the whole recital. Besides being a sluggard per se, my sister-in-law is pregnant, which makes her feel even sleepier... My brother said she and and the baby enjoyed it a lot, though. :) My brother was the one who made the weirdest comments and questions, like why was I the only one wearing a black vest or what was the initial dialog for. He didn't get our tribute to The Perfect Moron...
On the other hand, Sunday was a drag. Besides the extreme heat and the waiting time, the audience and the host weren't that stimulant. This corny actor/TV host had the nerve to be an ass during te performances. He didn't interrupt mine because he was amazed with the choreography, like a donkey in front of a palace.
In the end, not even the gifts we got counterbalanced. I was so tired and feeling so hot that I didn't even wait for the CPBC. I love Vasco Wellenkamp's work, but I needed some rest.
0 Comments:
Enviar um comentário
<< Home